βουνίζω

From LSJ
Revision as of 16:19, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουνίζω Medium diacritics: βουνίζω Low diacritics: βουνίζω Capitals: ΒΟΥΝΙΖΩ
Transliteration A: bounízō Transliteration B: bounizō Transliteration C: vounizo Beta Code: bouni/zw

English (LSJ)

(βουνός)

   A heap up, pile up, LXX Ru.2.14,16.

German (Pape)

[Seite 458] aufhäufen, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

βουνίζω: (βουνὸς) ἐπισωρεύω, Ἑβδ. (Ρούθ, Β΄, ιδ΄, 16).

Spanish (DGE)

amontonar, ἄλφιτον LXX Ru.2.14, cf. 16.

Greek Monolingual

βουνίζω (Α) βουνός
σωρεύω.