μήρυξ

From LSJ
Revision as of 18:10, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μήρυξ Medium diacritics: μήρυξ Low diacritics: μήρυξ Capitals: ΜΗΡΥΞ
Transliteration A: mḗryx Transliteration B: mēryx Transliteration C: miryks Beta Code: mh/ruc

English (LSJ)

υκος, ὁ,

   A a ruminating fish, Scarus cretensis, Arist.HA632b10.

German (Pape)

[Seite 178] υκος, ὁ, ein wiederkäuender Fisch, Arist. H. A. 9, 50.

Greek (Liddell-Scott)

μήρυξ: -ῡκος, ὁ, ἰχθύς τις μηρυκώμενος, οἷος ὁ σκάρος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 50, 12.

French (Bailly abrégé)

υκος (ὁ) :
sorte de poisson ruminant.
Étymologie: μηρυκάομαι.

Greek Monolingual

μήρυξ, -υκος, ὁ (Α)
το ψάρι σκάρος ο κρητικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Υποχωρητ. παρ. από το ρ. μηρυκάζω. Το ψάρι ονομάστηκε έτσι επειδή πιστευόταν ότι μηρυκάζει την τροφή του].

Russian (Dvoretsky)

μήρυξ: υκος ὁ рыба морской попугай (Scarus cretensis) Arst.