προτεύχω

From LSJ
Revision as of 14:39, 14 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "[[to be " to "to [[be ")

οἷς τὰ ὁρώμενα τὴν ἀρχὴν ἐνδίδωσι, καὶ οἷον ὑπήνεμα διὰ τῶν ὀφθαλμῶν τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύονται → who taketh his beginning and occasion from something which is seen, and then his passion, as though wind borne, shoots through the eyes and into the heart

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προτεύχω Medium diacritics: προτεύχω Low diacritics: προτεύχω Capitals: ΠΡΟΤΕΥΧΩ
Transliteration A: proteúchō Transliteration B: proteuchō Transliteration C: proteycho Beta Code: proteu/xw

English (LSJ)

in pf. inf. Pass. προτετύχθαι,

   A to have happened beforehand, to be past, τὰ μὲν π. ἐάσομεν Il.16.60, 18.112.    II to be brought to light, πρὸ γάρ τ' ἀναφανδὰ τέτυκται A.R.4.84.

German (Pape)

[Seite 792] (s. τεύχω), vorher verfertigen; Hom. perf. pass., ἀλλὰ τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν, Il. 16, 60. 18, 112. 19, 65.

Greek (Liddell-Scott)

προτεύχω: κάμνω ἐκ τῶν προτέρων, Τζέτζ. πρὸ Ὁμ.380. - παθ. πρκμ. ἀπαρ. προτετύχθαι, προγεγονέναι, Ἰλ. 60, Σ. 112, Τ. 65.

French (Bailly abrégé)

faire ou fabriquer auparavant ; à l’inf. pf. Pass. προτετύχθαι IL être fait avant.
Étymologie: πρό, τεύχω.

English (Autenrieth)

pass. perf. inf. προτετύχθαι: perf. pass., be past and done, let ‘by-gones by by-gones.’ (Il.)

Greek Monolingual

ΜΑ
1. κάνω κάτι εκ τών προτέρων
2. παθ. προτεύχομαι
(ποιητ. τ.) έρχομαι στο φως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + τεύχω «κατασκευάζω»].

Greek Monotonic

προτεύχω: κάνω κάτι εκ των προτέρων — Παθ., απαρ. παρακ. προτετύχθαι, έχω συμβεί από πριν, γίνομαι προτού, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

προτεύχω: раньше делать: τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν Hom. то, что произошло, оставим, т. е. предадим забвению.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-τεύχω eerder doen:. τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν laten we de dingen die gebeurd zijn vergeten Il. 16.60.

Middle Liddell


to do beforehand:—perf. pass. inf. προτετύχθαι, to have happened beforehand, to be past, Il.