εὐήνυτος

From LSJ
Revision as of 20:18, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐήνῠτος Medium diacritics: εὐήνυτος Low diacritics: ευήνυτος Capitals: ΕΥΗΝΥΤΟΣ
Transliteration A: euḗnytos Transliteration B: euēnytos Transliteration C: evinytos Beta Code: eu)h/nutos

English (LSJ)

ον, (ἀνύω)    A easy to achieve, Hsch.: εὐήνυστος, Zonar.

German (Pape)

[Seite 1067] wohl zu vollenden, Hesych., K. S.

Greek (Liddell-Scott)

εὐήνῠτος: -ον, (ἀνύω) εὐκατόρθωτος, Ἡσύχ.· εὐήνυστος Ζωναρ.

Greek Monolingual

εὐήνυτος, -ον (Α)
αυτός που φτάνει εύκολα σε πέρας, ο ευκατόρθωτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -ήνυτος < ανύτω].