ὑπερίστωρ

From LSJ
Revision as of 08:25, 13 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερίστωρ Medium diacritics: ὑπερίστωρ Low diacritics: υπερίστωρ Capitals: ΥΠΕΡΙΣΤΩΡ
Transliteration A: hyperístōr Transliteration B: hyperistōr Transliteration C: yperistor Beta Code: u(peri/stwr

English (LSJ)

ορος, ὁ, ἡ,    A knowing but too well, c. gen., S.El.850 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1197] ορος, ὁ, ἡ, mehr als zu Viel wissend, nur zu gut wissend, τινός, Soph. El. 840.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερίστωρ: -ορος, ὁ, ἡ, ὁ γινώσκων πολὺ καλῶς, μετὰ γεν., Σοφ. Ἠλ. 850.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ, ἡ)
qui sait trop bien, qui ne sait que trop, gén..
Étymologie: ὑπέρ, ἵστωρ.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, ἡ, Α
αυτός που γνωρίζει κάτι πολύ καλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + ἴστωρ «αυτός που γνωρίζει καλά, έμπειρος»].

Greek Monotonic

ὑπερίστωρ: -ορος, ὁ, ἡ, αυτός που γνωρίζει πολύ καλά, με γεν., σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερίστωρ: ορος adj. отлично знающий: κἀγὼ τοῦδ᾽ ἴστωρ, ὑ. Soph. я сама это знаю и знаю слишком хорошо.

Middle Liddell

ὑπερ-ίστωρ, ορος, ὁ, ἡ,
knowing too well, c. gen., Soph.