πιλόω

From LSJ
Revision as of 20:25, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῑλόω Medium diacritics: πιλόω Low diacritics: πιλόω Capitals: ΠΙΛΟΩ
Transliteration A: pilóō Transliteration B: piloō Transliteration C: piloo Beta Code: pilo/w

English (LSJ)

=πιλέω, of the effect of cold, A contract, opp. μανόω, ὁ χειμὼν πιλώσας τὰς ῥίζας Thphr.CP

German (Pape)

[Seite 615] = πιλέω, Theophr. u. Sp.; Eubul. bei Ath. II, 65 c, πλεκτάνας.

Greek (Liddell-Scott)

πῑλόω: πιλέω, ἐπὶ τῆς ἐνεργείας τοῦ ψύχους, συστέλλω, μανόω, ὁ χειμὼν πιλώσας τὰς ῥίζας Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 23, 5, πρβλ. 1. 12, 3, κτλ. ― Παθ., νέφη ἐκ τῶν ἀτμῶν πιλοῦσθαι Δημόκρ. παρὰ Πλουτ. 2. 898Α.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
c. πιλέω.

Russian (Dvoretsky)

πῑλόω: сгущать: νέφη ἐκ τῶν ἀτμῶν πιλοῦσθαι Plut. (Демокрит говорит, что) облака образуются (досл. сгущаются) из испарений.