ποθι

From LSJ
Revision as of 10:00, 15 September 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "of Time" to "of time")

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποθι [~ πο-] poët. adv. indef. ( encl. ), ergens; van tijd ooit; overdr. wellicht;. εἰπέ μοι, αἴ κέ ποθι γνώω τοιοῦτον ἐόντα zeg (het) mij, om te zien of ik hem wellicht ken, zo’n man Od. 14.118.

Middle Liddell


1. enclit, adv., poet. for του, anywhere or somewhere, Il., Soph.
2. of time, αἴ κέ ποθι Ζεὺς δῷσι if ever Zeus grant, Il.: at length, Od.
3. indefinite, soever, haply, probably, Hom.