θαμβαίνω

From LSJ
Revision as of 13:00, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θαμβαίνω Medium diacritics: θαμβαίνω Low diacritics: θαμβαίνω Capitals: ΘΑΜΒΑΙΝΩ
Transliteration A: thambaínō Transliteration B: thambainō Transliteration C: thamvaino Beta Code: qambai/nw

English (LSJ)

A = θαμβέω, to be astonished at, Pi.O.3.32, v.l. for θαυμαίνω in h.Ven.84.

German (Pape)

[Seite 1185] = θαμβέω, staunen, anstaunen, bewundern, H. h. Ven. 84 Merc. 407.

Greek (Liddell-Scott)

θαμβαίνω: θαμβέω, θαυμάζω, ἐκθαμβοῦμαι πρός τι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 84, ἔν τινι χειρογρ. ἀντὶ θαυμαίνω· οὕτως ὁ Herm. ἐν Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 407 (δειμαίνω Baumeister).

French (Bailly abrégé)

être frappé d’étonnement, acc..
Étymologie: θάμβος.

English (Slater)

θαμβαίνω
   1 admire τόθι δένδρεα θάμβαινε σταθείς (θαύμαινε v.l.) (O. 3.32)

Greek Monolingual

θαμβαίνω (Α) θάμβος
είμαι έκπληκτος, είμαι κατάπληκτος («θάμβαινε σταθείς», Πίνδ.).

Greek Monotonic

θαμβαίνω: = θαμβέω, μένω έκπληκτος, είμαι θαμπωμένος με κάτι, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

θαμβαίνω: только praes. удивляться, поражаться, с изумлением созерцать (εἶδός τε καὶ εἵματα HH).

Middle Liddell

= θαμβέω
to be astonished at, Hhymn.