τανταλόω
From LSJ
κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes
German (Pape)
[Seite 1067] wie ταλαντόω, = τανταλεύω, schwanken, bewegen, Soph. Ant. 135, τανταλωθείς, geschleudert.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
foudroyer (comme fut frappé Tantale).
Étymologie: Τάνταλος.
Russian (Dvoretsky)
ταντᾰλόω: размахивать, раскачивать: πέσε τανταλωθείς Soph. он упал, брошенный с размаху.