ἐποχθίδιος

From LSJ
Revision as of 08:10, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐποχθίδιος Medium diacritics: ἐποχθίδιος Low diacritics: εποχθίδιος Capitals: ΕΠΟΧΘΙΔΙΟΣ
Transliteration A: epochthídios Transliteration B: epochthidios Transliteration C: epochthidios Beta Code: e)poxqi/dios

English (LSJ)

α, ον, (ὄχθη) on or of the river-banks, Νύμφαι AP9.556 (Zon.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐποχθίδιος: -α, -ον, (ὄχθη), ἐπὶ τῶν ὄχθων τὰς διατριβὰς ποιούμενος, Νύμφαι ἐποχθίδιαι, Νηρηΐδες, εἴδετε Δάφνιν χθιζὸν Ἀνθ. Π. 9. 556.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
qui habite sur les hauteurs, sur les collines.
Étymologie: ἐπί, ὄχθη.

Greek Monolingual

ἐποχθίδιος, -α, -ον (Α)
αυτός που βρίσκεται πάνω στην όχθη.

Greek Monotonic

ἐποχθίδιος: -αν, -ον (ὄχθη), ορεινός ή βουνίσιος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐποχθίδιος: (ῐδ) живущий на высотах, горный (эпитет ореад) Anth.

Middle Liddell

ἐπ-οχθίδιος, η, ον ὄχθη
on or of the mountains, Anth.