ποτιπίπτω
From LSJ
γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → bane and salvation to a house is woman, bane or salvation to a house is woman, for a woman is disaster and salvation for the house
English (LSJ)
= προσπ-, A.Th.94 (lyr.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποτιπίπτω Dor. voor προσπίπτω.
Russian (Dvoretsky)
ποτῐπίπτω: дор. Aesch. = προσπίπτω.
Greek Monolingual
Α
(δωρ. τ.) προσπίπτω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτί, τ. ισοδύναμος του πρός + πίπτω.
Greek Monotonic
ποτιπίπτω: Δωρ. αντί προσ-πίπτω, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
ποτιπίπτω: Δωρ. ἀντὶ προσπ-, Αἰσχύλ. Θήβ. 95.
Middle Liddell
[doric for προσπίπτω, Aesch.]