αἱμόδιψος

From LSJ
Revision as of 13:20, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$2$1")

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμόδιψος Medium diacritics: αἱμόδιψος Low diacritics: αιμόδιψος Capitals: ΑΙΜΟΔΙΨΟΣ
Transliteration A: haimódipsos Transliteration B: haimodipsos Transliteration C: aimodipsos Beta Code: ai(mo/diyos

English (LSJ)

ον, bloodthirsty, Luc.Ocyp.97.

Spanish (DGE)

-ον
sediento de sangre fig. de un escalpelo τομή Luc.Ocyp.97.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
altéré de sang.
Étymologie: αἷμα, δίψα.

German (Pape)

blutdürstig, Luc. Ocyp. 97.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱμόδιψος -ον αἷμα, δίψα bloeddorstig.

Russian (Dvoretsky)

αἱμόδιψος: кровожадный (σιδηρόχαλκος τομή Luc.).

Middle Liddell

bloodthirsty, Luc.

Greek Monotonic

αἱμόδιψος: -ον, αυτός που διψά για αίμα, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

αἱμόδιψος: -ον, = διψῶν αἵματος, Λουκ. Ὡκύπ. 97.

Translations

Belarusian: крыважэ́рны; Bulgarian: кръвожаден; Catalan: sanguinari; Chinese Mandarin: 嗜血; Czech: krvelačný, krvežíznivý; Danish: blodtørstig; Dutch: bloeddorstig, bloeddorstige; Esperanto: murdema, sangavida, sangosoifanta; Finnish: verenhimoinen; French: sanguinaire; Galician: sanguinario; German: blutrünstig, blutdürstig; Greek: αιμοβόρος, αιμοβόρικος, μοβόρικος, μοβόρος, αιμοσταγής, αιμοχαρής, αιματοβόρος; Ancient Greek: αἱματοπώτης, αἱματοπῶτις, αἱματορρόφος, αἱματοχαρής, αἱμηπότης, αἱμοβόρος, αἱμόδιψος, αἱμοπότης, αἱμοπότις, αἱμοχαρής, δαφοινήεις, δαφοινός, εἰαροπότης, ἐναιμής, ἠεροπότης, ὠμηστής; Gujarati: લોહીતરસ્યું; Hungarian: vérszomjas; Icelandic: morðóður, blóðþyrstur; Ido: sango-durstanta, sango-amanta, kruela; Indonesian: haus darah; Italian: sanguinario; Japanese: 血に飢える; Latin: sanguinans, sanguineus, cruentus; Macedonian: крволочен, крвожеден; Norwegian Bokmål: blodtørstig; Nynorsk: blodtørstig; Old English: blōdiġ, blōdrēow; Polish: krwiożerczy, żądny krwi; Portuguese: encarniçado, encarniçada, sanguinário, sanguinária, sanguinolento, sanguinolenta; Russian: свирепый, кровожадный; Serbo-Croatian Cyrillic: кр̏волочан, крвожедан; Roman: krvoločan, krvožedan; Slovak: krvilačný; Slovene: krvoločen; Spanish: sanguinario; Swedish: blodtörstig; Turkish: hunhar, kana susamış; Ukrainian: кровожерливий