χερσόθεν

From LSJ
Revision as of 21:20, 30 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " opp\. ([a-zA-Z' ]+)," to " opp. $1,")

ᾄδεις ὥσπερ εἰς Δῆλον πλέων → you sing as if you were sailing to Delos

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χερσόθεν Medium diacritics: χερσόθεν Low diacritics: χερσόθεν Capitals: ΧΕΡΣΟΘΕΝ
Transliteration A: chersóthen Transliteration B: chersothen Transliteration C: chersothen Beta Code: xerso/qen

English (LSJ)

Adv. from dry land, opp. sea, E. Heracl. 429, Hel. 1269.
from the ground, opp. water, Pi. O. 2.73.

German (Pape)

[Seite 1351] adv., vom festen Lande, vom Ufer her; Pind. Ol. 2, 80; Eur. Heracl. 430.

French (Bailly abrégé)

adv.
de la terre ferme.
Étymologie: χέρσος, -θεν.

Russian (Dvoretsky)

χερσόθεν: adv. от (с) суши, от берега (χ. ἀπὸ δενδρέων Pind.; χ. ἐς πόντον Eur.): ἐξορᾶσθαι χ. Eur. виднеться с берега.

Greek (Liddell-Scott)

χερσόθεν: Ἐπίρρ., ἐκ τῆς χέρσου, τῆς ξηρᾶς, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ ἐκ τῆς θαλ. ὥστ’ ἐξορᾶσθαι ῥόθια χερσόθεν μόλις Εὐρ. Ἑλ. 1269· εἶτα χερσόθεν πνοαῖσιν ἠλάθησαν ἐς πόντον πάλιν ὁ αὐτ. ἐν Ἡρακλ. 429. ΙΙ. ἀπὸ τῆς γῆς, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ ὕδωρ, Πινδ. Ο. 2. 131.

Greek Monolingual

ΜΑ
επίρρ. από τη στεριά, από την ξηρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χέρσος + επιρρμ. κατάλ. -ο-θεν (πρβλ. ἀγρό-θεν, μακρό-θεν)].

Greek Monotonic

χερσόθεν: επίρρ. (χέρσος
I. από την γη, σε Ευρ.
II. από την ξηρά, σε Πίνδ.

Middle Liddell

χέρσος
I. from dry land, Eur.
II. from the ground, Pind.

English (Woodhouse)

from the land, from the shore

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)