ἀθλιότης

From LSJ
Revision as of 10:14, 2 March 2023 by Spiros (talk | contribs)

πόλεώς ἐστι θάνατος, ἀνάστατον γενέσθαι → for a city destruction is like death

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθλιότης Medium diacritics: ἀθλιότης Low diacritics: αθλιότης Capitals: ΑΘΛΙΟΤΗΣ
Transliteration A: athliótēs Transliteration B: athliotēs Transliteration C: athliotis Beta Code: a)qlio/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ,
A suffering, wretchedness, unhappiness, misfortune, Pl.R.545a, Clearch.25, Plu.2.112b, etc.
2 degradation, ἀθλιότης βαθεῖα Phld.Rh.1.206 S.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
1 desgracia, sufrimiento Pl.R.545a, Clearch.19, Plu.2.112b.
2 vileza, actitud mísera Phld.Rh.1.206.

German (Pape)

[Seite 47] ἡ, Mühsal, Unglück, im Gegensatz von εὐδαιμονία Plat. Theaet. 175 c u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
malheur, infortune.
Étymologie: ἄθλιος.

Russian (Dvoretsky)

ἀθλιότης: ητος ἡ несчастье, бедствие Plat., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀθλιότης: -ητος, ἡ ἀθλιότης, δυστυχία, Πλάτ. Πολ. 545Α, κτλ.

Greek Monotonic

ἀθλιότης: -ητος, ἡ, αθλιότητα, δυστυχία, σε Πλάτ. κ.λπ.

English (Woodhouse)

misery, unhappiness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

misery

Assamese: বিলৈ, দুৰ্দশা; Azerbaijani: qada, bəla, dərd, müsibət, fəlakət; Belarusian: няшчасце, бяда, гора; Bulgarian: нещастие, страдание; Catalan: misèria; Chinese Mandarin: 苦難/苦难, 痛苦, 悲慘/悲惨, 不幸, 苦痛; Czech: neštěstí, bída, hoře; Danish: elendighed; Dutch: ellende; Early Assamese: বিলাই; Esperanto: mizero; Finnish: kärsimys, surkeus, kurjuus, kurjuus, surkeus; French: misère; Galician: laceira, miseria; Georgian: უბედურება, წვალება, წამება, ტანჯვა, გასაჭირი, გაჭირვება; German: Misere, Elend; Greek: αθλιότης; Ancient Greek: ἀθλιότης, πῆμα; Guaraní: tekoasy; Haitian Creole: mizè; Hausa: uƙuba; Hebrew: אומללות‎; Ido: mizero; Irish: aimléis, galar; Italian: miseria; Japanese: 悲惨, 苦痛, 惨めさ; Ladino: mizerya; Latin: miseria; Luxembourgish: Misär; Macedonian: несреќа; Malayalam: ദുരിതം; Plautdietsch: Älent, Jauma; Polish: nieszczęście, męka; Portuguese: miséria; Romanian: mizerie; Russian: несчастье, горе, мука, страдание, беда; Sanskrit: दुःख; Serbo-Croatian Cyrillic: јад, беда; Roman: jad, beda; Slovak: nešťastie, bieda; Slovene: beda, nesreča; Spanish: miseria, sinvivir; Swedish: misär, elände; Ukrainian: нещастя, біда, горе

unhappiness

Bulgarian: нещастие; Czech: neštěstí; Dutch: ongelukkigheid; Esperanto: malfeliĉo, malfeliĉeco; Finnish: ilottomuus; French: tristesse, malheur; German: Traurigkeit, Unglück; Greek: δυστυχία; Ancient Greek: ἀθλιότης, αἰκία, δειλαιότης, δειλία, δύη, δυηπαθίη, δυσδαιμονία, δυσημερία, κακοδαιμονία, κακοπραγία, κατήφεια, τὸ σκυθρωπόν; Ido: desfeliceso; Irish: anaoibhneas; Japanese: 不幸; Polish: nieszczęście; Portuguese: infelicidade; Romanian: nefericire; Russian: несчастье; Slovak: nešťastie, trápenie; Spanish: infelicidad; Swedish: olycka; Turkish: mutsuzluk; Welsh: anhapusrwydd