πολύσταχυς

From LSJ
Revision as of 11:18, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύστᾰχυς Medium diacritics: πολύσταχυς Low diacritics: πολύσταχυς Capitals: ΠΟΛΥΣΤΑΧΥΣ
Transliteration A: polýstachys Transliteration B: polystachys Transliteration C: polystachys Beta Code: polu/staxus

English (LSJ)

υ, gen. υος, rich in ears of corn, Δάματερ Theoc.10.42; ὕψος τοῦ φυτοῦ τετράπηχυ, π. καὶ πολύκαρπον Str.15.1.18.

German (Pape)

[Seite 673] υ, vielährig, ährenreich; Theocr. 10, 42; Strab. XV u. Sp.; πολυσταχής, f. L.

French (Bailly abrégé)

υος (ὁ, ἡ)
chargé d'épis.
Étymologie: πολύς, στάχυς.

Greek Monolingual

-υ, ΜΑ
αυτός που έχει πολλά στάχια («Δάματερ πολύσταχυ», θεόκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + στάχυς (πφλ. μεγαλό-σταχυς)].

Greek Monotonic

πολύστᾰχυς: -υ, πλούσιος σε στάχυα σταριού, σε Θεόκρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολύσταχυς -υ [πολύς, σταχύς] rijk aan aren ( epithet van Demeter).

Russian (Dvoretsky)

πολύστᾰχῠς: υος adj. богатый колосьями (Δαμάτηρ Theocr.).

Middle Liddell

πολύ-στᾰχυς, υ,
rich in ears of corn, Theocr.