ἡλιοκαΐα

From LSJ
Revision as of 11:18, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡλιοκᾰΐα Medium diacritics: ἡλιοκαΐα Low diacritics: ηλιοκαΐα Capitals: ΗΛΙΟΚΑΪΑ
Transliteration A: hēliokaḯa Transliteration B: hēliokaia Transliteration C: iliokaia Beta Code: h(liokai/+a

English (LSJ)

ἡ, sun-burning, exposure to the sun, D.L.7.1 (pl.), Paul.Aeg.3.6(pl.), Phlp.in Ph. 60.13, in GC148.14.

German (Pape)

[Seite 1162] ἡ, der Sonnenbrand, Sonnenhitze, Sp.; apricatio, D. L. 7, 1.

Russian (Dvoretsky)

ἡλιοκᾱΐα:солнечный зной, солнцепек Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

ἡλιοκᾱΐα: ἡ, τὸ ἐκτίθεσθαι εἰς τὸν ἥλιον, ἡ τοῦ ἡλίου θερμότης, Παῦλ. Αἰγ. 3. 6· ― ἔχαιρε δὲ (ὁ Ζήνων), φασί, σύκοις χλωροῖς καὶ ἡλιοκαΐᾳ Διογ. Λ. 7. 1, ἔνθα ὁ Δινδ. διορθοῖ τὸ ἡλιοκαΐαις εἰς ἡλιοκαέσι.

Greek Monolingual

ἡλιοκαΐα, ἡ (Α) ηλιοκαής
η έκθεση στον ήλιο.