σπληνιάω

From LSJ
Revision as of 11:20, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπληνιάω Medium diacritics: σπληνιάω Low diacritics: σπληνιάω Capitals: ΣΠΛΗΝΙΑΩ
Transliteration A: splēniáō Transliteration B: splēniaō Transliteration C: spliniao Beta Code: splhnia/w

English (LSJ)

to be splenetic, have enlarged spleen, Arist.PA670b9, Pr.890a10, Plu.Pyrrh. 3, Hippiatr.40.

German (Pape)

[Seite 922] an der Milz leiden, milzsüchtig sein; Arist. partt. an. 3, 7; Plut. Pyrrh. 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être malade de la rate.
Étymologie: σπλήν.

Greek (Liddell-Scott)

σπληνιάω: ἔχω σπλῆνα, πάσχω ἐξ ἐξογκώσεως τοῦ σπληνός, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 7, 15, Προβλ. 9. 5.

Russian (Dvoretsky)

σπληνιάω: страдать болезнью селезенки Arst., Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σπληνιάω [σπλήν] lijden aan een aandoening van de milt, een vergrote milt hebben.