nauclerus
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
Latin > English
nauclerus naucleri N M :: captain of a ship; master/owner/skipper (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
nauclērus: i, m., = ναύκληρος,
I a shipowner, a ship-master, skipper (syn.: navarchus, gubernator), Plaut. Mil. 4, 3, 17; Tert. adv. Marc. 5, 1; Vulg. Act. 27, 11; Cod. Th. 7, 16, 3; Firm. Math. 8, 20 fin.—
II Nauclērus, the title of a comedy of Cæcilius, Non. 12, 32; 126, 26; 506, 5; Isid. Orig. 19, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nauclērus, ī, m. (ναύκληρος), patron de navire : Pl. Mil. 1110 ; Tert. Marc. 5, 1 ; Vulg. Act. 27, 11 || titre d’une comédie de Cæcilius : Non. 13, 32 ; 126, 26 ; Isid. Orig. 19, 1.
Latin > German (Georges)
nauclērus, ī, m. (ναύκληρος), der Schiffsherr, Schiffspatron, Plaut. mil. 1110. Tert. adv. Marc. 5, 1. Vulg. act. apost. 27, 11. Cod. Theod. 7, 16, 3 u.a. Firm. math. 3, 14 u. 8, 6.