ἄκινος

From LSJ
Revision as of 12:01, 10 October 2024 by Spiros (talk | contribs) (1 revision imported)

Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten

Menander, Monostichoi, 432
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκινος Medium diacritics: ἄκινος Low diacritics: άκινος Capitals: ΑΚΙΝΟΣ
Transliteration A: ákinos Transliteration B: akinos Transliteration C: akinos Beta Code: a)/kinos

English (LSJ)

ὁ, wild basil, Calamintha graveolens, Dsc. 3.43; — also ἄκονος, ib.

Spanish (DGE)

-ου, ἡ
bot.
1 albahaca de monte, Acinos rotundifolius Pers., Andro en Ath.680d, Anon.Med. en POxy.1384.31; cf. tb. ἄκονος.
2 mejorana, Origanum majorana L., Ps.Apul.Herb.add.221.23.
• Etimología: Prob. préstamo de una lengua pregr.

German (Pape)

[Seite 73] ὁ, eine Pflanze mit wohlriechender Blume, dem basilicum ähnlich, Dioscor.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκῐνος: ὁ, εἶδος βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ λίαν εὐώδους, Διοσκ. 3. 50.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: wild basil, Calamintha graveolens (Dsc. 3, 43)
Other forms: also ἄκονος ib.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The vowel interchange, though rare, may point to a substr. word, Fur. 191.

Translations

marjoram

Arabic: مَرْدَقُوش, بَرْدَقُوش, مَرْزَنْجُوش; Armenian Middle Armenian: մարզնկօշ; Old Armenian: մարզգոշ; Bulgarian: риган; Catalan: marduix; Chinese Mandarin: 墨角蘭, 墨角兰; Czech: majoránka; Dutch: echte marjolein; Finnish: maustemeirami; French: marjolaine; German: Majoran; Greek: ματζουράνα; Ancient Greek: ἀγήρατον, ἀγριορίγανος, ἄκαπνον, ἀμάρακον, ἀμάρακος, κνήκιον, κονίλη, ὀνῖτις, σάμψουχον, σάμψυχον; Hungarian: majoránna; Hunsrik: Maairon; Ido: majorano; Irish: oragán cumhra; Italian: maggiorana; Kannada: ಮರುಗ; Korean: 마저럼; Latin: amaracus, maiorana, majorana; Macedonian: мајоран; Norman: marjolaine; Old English: cyninges wyrt, wurmille; Ottoman Turkish: ككلیك اوتی; Polish: majeranek; Portuguese: manjerona; Punjabi: ਮਰੂਆ; Romanian: maghiran; Russian: майоран; Serbo-Croatian: majòrān, majorána, màžurān, mažurána; Slovene: majaron; Spanish: mejorana, mayorana, almoraduj; Tagalog: mehorana; Turkish: mercanköşk; Welsh: penrhudd yr ardd; Yiddish: מײַראַן, מאַיאָראַן