ἄκινος

From LSJ
Revision as of 10:49, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_14)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

German (Pape)

[Seite 73] ὁ, eine Pflanze mit wohlriechender Blume, dem basilicum ähnlich, Dioscor.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκῐνος: ὁ, εἶδος βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ λίαν εὐώδους, Διοσκ. 3. 50.