unconcernedly

From LSJ
Revision as of 11:02, 7 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 910.jpg

adv.

Calmly: P. and V. ἡσυχῆ, ἡσύχως (rare P.), Ar. and V. ἀτρέμα (rare P.), Ar. and P. ἀτρέμας.

Peacefully, without care: P. and V. ἀπραγμόνως (Eur., Frag.).