apertura

From LSJ
Revision as of 06:34, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_1)

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ăpertūra: ae, f. aperio (only post Aug.).
I An opening (abstr.), Vitr. 4, 6 fin.; Dig. 28, 5, 3.—
II An opening (concr.), aperture, a hole, Vitr. 5, 5; so id. 10, 9: Vulg. Amos, 4, 3; 9, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpertūra, æ, f. (aperio),
1 ouverture : Dig. 28, 5, 3 ; Vitr. Arch. 4, 4, 6
2 ouverture, trou : Vitr. Arch. 5, 5, 1, etc.