nitesco
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
Latin > English (Lewis & Short)
nĭtesco: tŭi, 3,
I v. inch. n. niteo, to begin to shine or glitter, to shine, glitter (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: caelum nitescere, arbores frondescere, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 192 Vahl.): exiguo qui stellarum candore nitescit, Cic. Arat. 174: juventus Nudatos umeros oleo perfusa nitescit, Verg. A. 5, 134: nitescente novā lunā, Plin. 8, 1, 1, § 2; 37, 12, 74, § 195: ex umero Pelopis non nituisset ebur, Tib. 1, 4, 58 (64).—
B Transf.
1 Of animals, to grow sleek, well-conditioned, fat: armenta nitescunt, Plin. Ep. 2, 17, 3.—
2 Of persons, to become blooming; in perf., to be blooming: o pueri, nituistis, Hor. S. 2, 2, 128.—
3 Of plants, to grow luxuriously, to thrive, Plin. 12, 25, 54, § 112.—
II Trop., to be formed or cultivated: ut ingenio, doctrinā, praeceptione natura nitescat, Auct. Her. 3, 16, 29.—To become illustrious or celebrated: quid non cultu nitescit? Quint. 9, 4, 5 (Tac. A. 12, 58; Halm and Ritter, enitesceret).
Latin > French (Gaffiot 2016)
nĭtēscō,¹⁴ ĕre (niteo), intr., devenir luisant, se mettre à briller, à luire : Cic. Arat. 34, 174 ; Virg. En. 5, 134