magmentum
ἔξαψις σφοδρὰ μετὰ πολλῆς βίας πίπτουσα ἐπὶ γῆς → a violent flare-up falling on the ground with great force, thunder and lightning
Latin > English (Lewis & Short)
magmentum: i, n. contr. from magimentum, from root mag; cf. mactare and mactus.—In relig. lang.,
I that which magnifies or glorifies, an offering, sacrifice, Inscr. Orell. 2489; 2490; Inscr. Grut. 23, 12; 229, 1; Arn. 7, 24; cf. in preced., Varr. L. L. 5, § 112 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
magmentum, ī, n., offrande supplémentaire aux dieux, addition à une offrande : Varro L. 5, 112 ; Arn. 7, 24.
Latin > German (Georges)
magmentum, ī, n. (zsgzg. aus magimentum, zu macto in der Bedeutung ›ehren‹), der Zusatz zu einem Opfer, der Opferzusatz, Varro LL. 5, 112. Corp. inscr. Lat. 3, 1939 u. 12, 4333. Arnob. 7, 24. Vgl. Serv. Verg. Aen. 4, 57. Placid. gloss. V, 33, 10. u. Jahn Prolegg. ad Pers. p. XIX.