percussio
ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγή τοῦ ἀγαθοῦ καί ἀεί ἀναβλύειν δυναμένη, ἐάν ἀεί σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig. | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.
Latin > English (Lewis & Short)
percussĭo: ōnis, f. id.,
I a beating, striking (class.).
I Lit.: capitis percussiones, beatings on the head, Cic. Tusc. 3, 26, 62: digitorum, a snapping, id. Off. 3, 19, 75. —
II Transf., in music and rhetoric, a beating time; hence, concr., time: percussiones numerorum, Cic. de Or. 3, 47, 182: percussionum modi, id. Or. 58, 198; Quint. 9, 4, 51; 11, 3, 108 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
percussĭō,¹⁵ ōnis, f. (percutio),
1 action de frapper, coup : Cic. Tusc. 3, 62 ; digitorum percussione Cic. Off. 3, 75, en faisant claquer ses doigts ; capitis percussiones Cic. Tusc. 3, 62, les coups sur la tête
2 temps frappé [en t. de musique et de métrique], battement : Cic. de Or. 3, 182 ; Or. 198.
Latin > German (Georges)
percussio, ōnis, f. (percutio), I) das Schlagen, capitis percussiones, an den Kopf, Cic.: digitorum percussio, das Schnalzen, Schnippchenschlagen, Cic. – II) als t. t. der Musik u. Rhetor. = der Takt, Niederschlag, intervallorum, Cic.: numerorum percussiones, Cic.: sermonis percussiones, Tonfälle, Quint.