petilus

From LSJ
Revision as of 09:32, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_10)

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

pĕtīlus: a, um, adj.,
I thin, slender (anteclass.): petilum tenue et exile, Non. 149, 7 sq.; Lucil. and Plaut. ap. Non. 1. 1.: petilam suram, siccam et substrictam vulgo interpretantur: Scaevola ait, ungulam albam equi ita dici, Fest. p. 205 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕtĭlus, a, um, mince, grêle : Pl. d. Non. 149, 10 || blanc [d’après Scæv. d. Fest. 205, 22 ], cf. Gloss. 5, 608, 61.

Latin > German (Georges)

petilus od. petulus, a, um, wahrsch. = schmächtig, crura, Lucil. 583: labra, eingekniffene, Plaut. fr. bei Non. 149, 10 Quich. (Scaliger petilus, habrus [[[weichlich]]]): sura, Fest. 205, 22: übtr., donum, spärliches, Plaut. truc. 2, 7, 47 Sp. (Schoell liest v. 609 tantilli). – Aber Gloss. Scalig. V, 608, 61 ›petulus equus‹ qui habet albos pedes; u. Paul. ex Fest. 204, 6 ›petilam suram‹ significat ungulam equi albam.