πρόπολος

From LSJ
Revision as of 00:15, 9 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (10)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

πᾶσιν ἡμῖν κατθανεῖν ὀφείλεται → death is a debt which every one of us must pay

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόπολος Medium diacritics: πρόπολος Low diacritics: πρόπολος Capitals: ΠΡΟΠΟΛΟΣ
Transliteration A: própolos Transliteration B: propolos Transliteration C: propolos Beta Code: pro/polos

English (LSJ)

ον, (πέλομαι, τέλλω)

   A going or acting before:    1 servant that goes before one, attendant, minister, τυράννων A.Ch.357 (lyr.): abs., Xenoph.1.18, E.Hipp.200 (anap.), Ar.Nu.436; rower, Pi.O.13.54.    2 one who serves a god, esp. one who interprets his will to men, minister, [Ἑκάτη] οἱ π. ἔπλετο h.Cer.440; ὄνειρος Ἀΐδα π. v.l. in Ar.Ra.1333(lyr.); Ἡσίοδος π. Μουσᾶν B.5.192; Πίνδαρος . . Πιερίδων π. AP7.35 (Leon.); Μουσάων π . . . Ὀρφέα Poet. ap. Alcid.Od. 24; αἰθέρος π . . . πελειαί Simm. ap. Ath.11.491c; of the Κουρῆτες, Str. 10.3.7.    b temple-servant, Hdt.2.63; θεοῦ π. Ar.Pl.670; Ἐνοδίας E.Hel.570, cf. AP6.269 (Sapph.), Str.5.3.5, D.H.1.76.    II as Adj., c. dat., ministering to, devoted to, ἐπινικίοισιν ἀοιδαῖς Pi.N.4.79; θεῷ IG12.825.