διώκτης

From LSJ
Revision as of 18:13, 28 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (T22)

καλῶς δρῶν ἐξαμαρτεῖν μᾶλλοννικᾶν κακῶς → I would prefer to fail with honor than to win by evil | I prefer to fail by acting rightly rather than win by acting wrongly | Better fail by doing right, than win by doing wrong (Sophocles, Philoctetes 95)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διώκτης Medium diacritics: διώκτης Low diacritics: διώκτης Capitals: ΔΙΩΚΤΗΣ
Transliteration A: diṓktēs Transliteration B: diōktēs Transliteration C: dioktis Beta Code: diw/kths

English (LSJ)

ου, ὁ, = foreg., 1 Ep.Ti.1.13.

German (Pape)

[Seite 649] ὁ, dasselbe, LXX., K. S.

Spanish (DGE)

-ου

• Alolema(s): διωττ- Hsch.
I 1perseguidor, crist. perseguidor de los cristianosde San Pablo, 1Ep.Ti.1.13, Acta Phil.4.6, Cyr.Al.Luc.1.103, de Constancio ὠμότερος τῶν πρὸ αὐτοῦ τυράννων καὶ διωκτῶν Ath.Al.H.Ar.40.1, de Herodes, Gr.Naz.M.35.589B, del emperador Juliano, Gr.Naz.M.35.1121A, de un hereje δ. ἐστὶ τῆς τῶν Χριστιανῶν πίστεως Gr.Nyss.Ref.Eun.333.28
subst. ὁ δ. el perseguidor, el que persigue ὁ δ. τοῦ λόγου Clem.Al.Strom.5.5.27, cf. Cyr.Al.M.69.824D.
2 que ahuyenta, que pone en fuga c. gen. obj. δ. τοῦ σκότους dicho de Cristo A.Thom.A 80.
3 διώττας· ἐργοδιώκτας e.d. capataces prob. cret., Hsch.
II de abstr. propio de la persecución, de la persecución καιρός Gr.Naz.M.37.619A, 961A.

English (Strong)

from διώκω; a persecutor: persecutor.

English (Thayer)

διωκτου, ὁ (διώκω), a persecutor: 1 Timothy 1:13. Not found in secular writings.