θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Full diacritics: πολύνους | Medium diacritics: πολύνους | Low diacritics: πολύνους | Capitals: ΠΟΛΥΝΟΥΣ |
Transliteration A: polýnous | Transliteration B: polynous | Transliteration C: polynous | Beta Code: polu/nous |
-ουν, contr. for πολύνοος.
[Seite 667] zsgzgn statt πολύνοος.
-ουν, και πολύνοος, -ον, Α
αυτός που έχει πολύ νου, πολύ συνετός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + νοῦς / νόος (πρβλ. ομόνους, υψηλόνους)].