προσχόω

From LSJ

Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft

Menander, Monostichoi, 258
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσχόω Medium diacritics: προσχόω Low diacritics: προσχόω Capitals: ΠΡΟΣΧΟΩ
Transliteration A: proschóō Transliteration B: proschoō Transliteration C: proschoo Beta Code: prosxo/w

English (LSJ)

v. προσχώννυμι.

German (Pape)

[Seite 789] altes praes. statt προσχώννυμι, προσεχοῦτο Thuc. 2, 75, προσχοῖ 2, 102. altes praes. statt προσχώννυμι, προσεχοῦτο Thuc. 2, 75, προσχοῖ 2, 102.

French (Bailly abrégé)

προσχῶ :
c. προσχώννυμι.

Russian (Dvoretsky)

προσχόω: Thuc., Arst. = προσχώννυμι.

Greek (Liddell-Scott)

προσχόω: ἀρχαῖος ἐνεστ. ἀντὶ προσχώννυμι, ὅπερ ἴδε.

Greek Monotonic

προσχόω: αρχ. ενεστ. του προσχώννυμι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-χόω [~ προσχέω] indic. praes. 3 sing. προσχοῖ door aanslibbing vormen:; τῶν γὰρ ταῦτα τὰ χωρία προσχωσάντων ποταμῶν van de rivieren die deze gebieden door aanslibbing vormen Hdt. 2.10.2; abs.. ὁ ποταμὸς προσχοῖ de rivier zorgt voor aanslibbing Thuc. 2.102.3. met aarde opvullen, indammen:. τὸν πρὸς μεσαμβρίης ἀγκῶνα προσχώσαντα door een dam had hij de zuidelijke arm laten ontstaan Hdt. 2.99.2.

Lexicon Thucydideum

limum aggerere, to heap up mud, 2.102.3,
PASS. 2.75.4,
qua agger adstruebatur, where an embankment was being built up.