confindo
From LSJ
κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes
Latin > English
confindo confindere, confidi, confissus V TRANS :: split, cleave; divide, cleave asunder (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
con-findo: ĕre,
I v. a., to cleave asunder, divide: tellurem ferro, Tib. 4, 1, 173.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfindō, fĭdī, fissum, ĕre, tr., fendre : tellurem ferro confindere *Tib. 4, 1, 173, fendre le sol avec la charrue, cf. N. Tir. 74.
Latin > German (Georges)
cōn-findo, ere, zerspalten, Tibull. 4, 1, 173.