murenula
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
Latin > English (Lewis & Short)
mūrēnŭla: (mūraen-), ae, f.
dim. 1. murena.
I A small murena (late Lat.): murenulam strictis manibus tenere, Hier. praef. in Job.—
II Transf., a small necklace resembling a murena: aurum colli sui, quod quidem murenulam vulgus vocat, Hier. Ep. 24, 3; id. in Isa. 2, 3, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mūrēnŭla, v. muraenula.
Latin > German (Georges)
mūrēnula (mūraenula), ae, f. (Demin. v. murena), I) eine kleine Muräne, Hieron. praef. in Iob: quasi murenula inter definitionum saxa prolaberis, Iulian. bei Augustin. op. imperf. c. Iul. 3, 145. – II) eine Art kleiner Halsketten, Hieron. epist. 24, 3. Vulg. num. 31, 50; cant. 1, 10; Isai. 3, 20.