ἠερέθομαι

Revision as of 07:16, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (16)

English (LSJ)

Ep. for ἀείρομαι, only in 3pl. pres. and impf.,

   A hang floating or waving in the air, αἰγίδα... τῆς ἑκατὸν θύσανοι . . ἠερέθονται Il.2.448; of a flight of locusts, 21.12; of flying-fish, Opp.H.1.435; ἓξ χεῖρες ἑκάστῳ -ονται A.R.1.944: metaph., ὁπλοτέρων ἀνδρῶν φρένες ἠερέθονται young men's minds turn with every wind, Il.3.108.—The form ἀερέθονται in Hsch., cf. EM421.6.

German (Pape)

[Seite 1155] ep. verlängerte Form von ἀείρομαι (bei den Gramm. auch ἀερέθομαι, vgl. ἠγερέθομαι), hangen, schweben; τῆς (αἰγίδος) ἑκατὸν θύσανοι – ἠερέθονται, hundert Troddeln hangen an ihr, Il. 2, 448; von den flatternden Heuschrecken, 21, 12. übertr., ὁπλοτέρων φρένες ἠερέθονται, der Sinn der Jüngeren ist flatterhaft, 3, 108. Auch sp. D., ἔθειραι, Ap. Rh. 3, 830 u. oft.

Greek (Liddell-Scott)

ἠερέθομαι: Ἐπ. ἀντὶ ἀείρομαι (πρβλ. ἠγερέθομαι), παθ., ἀπαντᾷ μόνον ἐν τῷ γ΄ πληθ. ἐνεστ. καὶ παρατ. ἠερέθονται, -οντο. Κρέμαμαι, αἰωροῦμαι, μετεωρίζομαι ἐν τῷ ἀέρι, ἐπὶ τῶν κροσσῶν τῆς αἰγίδος, αἰγίδα..., τῆς ἑκατὸν θύσανοι... ἠερέθοντο Ἰλ. Β. 448· ἐπὶ τῆς πτήσεως ἀκρίδων, Φ. 12· συχν. παρ’ Ἀπολλ. Ρόδ.· - μεταφ., ὁπλοτέρων ἀνδρῶν φρένες ἠερέθονται, αἱ φρένες τῶν νεωτέρων πετοῦν εἰς τὸν ἀέρα, στρέφονται πρὸς πάντα ἄνεμον, εἶνε ἄστατοι, Ἰλ. Γ. 108. - Ὁ τύπος ἀερέθομαι μόνον παρὰ τοῖς Γραμμ.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf.
flotter dans l’air, voltiger.
Étymologie: ἀείρω.

English (Autenrieth)

(ἀείρω): flutter, float, Il. 21.12 ; φρένες, ‘are unstable,’ Il. 3.108.

Greek Monolingual

ἠερέθομαι (Α)
(επικ. τ. του αείρομαι
μόνο στο γ' πληθ. πρόσ. ενεστ. και πρτ.)
1. κρέμομαι, μετεωρίζομαι, αιωρούμαι
2. (για νέους) είμαι άστατος, έχω ασταθή φρονήματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Παράλληλος τ. του αείρω (Ι) (πρβλ. ηγερέθομα-αγείρω). Το αρχικό μακρύ φωνήεν αποδίδεται σε μετρικούς λόγους].