diverbium

Revision as of 02:35, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

Latin > English (Lewis & Short)

dī-verbĭum: ii, n. verbum,
I the colloquial part of a comedy, the dialogue, Liv. 7, 2; Petr. 64, 2; Diom. p. 489 P. al.—
II Transf., in gen., a comedy.—Plur., Aus. Idyll. 4, 61.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīverbĭum,¹⁴ ĭī, n. (dis, verbum), dialogue des pièces de théâtre] : Liv. 7, 2, 10 ; Petr. 64, 2.

Latin > German (Georges)

dīverbium, iī, n. (dis u. verbum), das Wechselgespräch zweier Schauspieler auf der Bühne, der Dialog, griech. διάλογος, Liv. 7, 2, 10. Petron. 64, 2; vgl. Diom. 491, 20 sqq. Donat. de comoed. p. XIX. 30 Klotz. Mar. Victorin. art. gr. 2, 3, 27. p. 79, 3 K. Rufin. metr. Ter. 557, 15 K. Brix Plaut. trin. Einl. S. 20. Ritschl Rhein. Mus. 26, 599 ff. u. 27, 186 ff. (über canticum u. diverbium). Bücheler in Jahns Jahrbb. 103, 273 f. (gegen die falsche Form deverbium).

Latin > English

diverbium diverbii N N :: dialogue on the stage