English (LSJ)

τό,
A honeysuckle, Lonicera etrusca, Thphr.HP9.8.5,9.18.6, Dsc.4.14.
2 Scorpiurus vermiculata, ib.13, Plin.HN25.70.
3 bearbind, Convolvulus arvensis, Ps.-Dsc.4.13.
4 = κισσός, Hsch., quoting κισσοῦ τε κλυμένοιο Antim.68.

German (Pape)

[Seite 1457] τό, eine Pflanze, Diosc., Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

κλύμενον: τό, φυτόν τι, Λατ. clymenus, πιθανῶς convolvulus, Διοσκ. 4. 13, Πλίν.· ὁ καρπὸς αὐτοῦ ἐχρησίμευε πρὸς θεραπεὶαν νοσημάτων τοῦ σπληνός, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 18, 6 κἑξ., πρβλ. 9. 8, 6.

Translations

honeysuckle

Azerbaijani: doqquzdon; Basque: atxapar; Belarusian: бружмель; Breton: gwezvoud, gwezvoudenn; Bulgarian: орлови нокти; Catalan: lligabosc, xuclamel; Cherokee: ᎬᎾᎩᏞᎨᎢ, ᏩᎴᎳ ᎤᏂᏥᎳᎩᏍᏗ; Chinese: 忍冬, 金银花; Czech: zimolez; Danish: gedeblad, kaprifolie; Dutch: kamperfoelie; Estonian: kuslapuu; Finnish: kuusama; French: chèvrefeuille; Galician: chuchamel, cadrifollo, cabrinfollo, zugameles, garnicela, bigorda, meleira, curriolas, altasebe; German: Geißblatt, Heckenkirsche; Greek: αγιόκλημα; Ancient Greek: αἰγίνη, ἀνατολικόν, ἑλξίνη μείζων, κισσόφυλλον, κιττόφυλλον, κλύμενον, κυκλάμινος ἑτέρα, περικλύμενον, περικλύμενος; Hungarian: lonc; Ido: kaprifolio; Indonesian: kamperfuli; Irish: féithleann; Italian: caprifoglio; Latin: caprifolium; Lithuanian: sausmedis; Maori: rewarewa; Middle English: honysoke, honysokel; Norman: brout-à-bique, quièvrefeul; Norwegian: leddved; Bokmål: vivendel; Nynorsk: vivendel; Occitan: caprifuèlh; Persian: پلخوم‎; Polish: wiciokrzew, suchodrzew; Portuguese: madressilva; Romanian: caprifoi; Russian: жимолость; Scottish Gaelic: deolag, iadh-shlat; Sorbian Upper Sorbian: kozylist; Spanish: madreselva; Swedish: kaprifol, try; Tajik: мушол; Tatar: зелпе; Turkish: hanımeli; Ukrainian: жимолость; Uzbek: shilvi; Welsh: llaeth y gaseg, gwyddfid; West Frisian: papsûger, kamperfoelje