χωρίον
English (LSJ)
τό, Dim. (only in form, cf.
A χ. μέγιστον Th.2.19) of χῶρος and χώρα: 1 place, spot, district, very freq. in Prose from Hdt. down wards, e.g. 2.8,10,29, Th.2.54; also in Com., as Ar.Nu.209, etc.; never in Trag.: ἐκ τοῦ αὐτοῦ χ. from the same spot, Hdt.1.11; χ. ἔρημον, χ. χαλεπὰ καὶ πετρώδη, Th.4.9; χ. ἱππάσιμα X.Cyr.1.4.14: pl., sites, οἰκίσαι χωρία Th.1.12. 2 town, ib.100, etc.; χωρίων κατάληψις Pl.Grg.455b, cf. Lys.28.7, etc. 3 landed property, estate, Th.1.106, Pl.Lg.844b, Lys.7.4, IG12.325.10; used with ἀγρός, X.HG2.4.1, etc. 4 place of business, office, D.45.33. 5 space, room, Th.1.63, etc.; esp. in Geom., space enclosed by lines, area, figure, Pl.Men.82b sq., Ar.Nu.152, Euc.Dat.55, Papp.240.17: esp. rectangle, Archim.Con.Sph.2, al. 6 passage in a book, Hdt.2.117 (unless interpol.), Luc.Hist.Conscr.12, Ath.15.672a, Simp.inCael.126.4. b subject, Th.1.97: pl., topics, Lycurg.31. 7 Medic., part of the body, Hp.Fract.2, cf. Aph. 1.21 (pl.); τὸ χ. τὸ ἐπὶ τοῦ ἥπατος periphr. for the gall-bladder, Id.Morb.4.36.
German (Pape)
[Seite 1388] τό (der Form nach dim. von χῶρος), Raum, Platz, Stelle, jede bestimmt angegebene Oertlichkeit, Her. u. Folgde. – Von geometrischen Figuren, Plat. Menon oft. – Auch Stellen in einem Schriftsteller, Her. 2, 117, Thuc. 1, 97 u. Sp., wie Luc. de conscr. hist. 12; Ath. XV, 671 f. – Bes. fester Ort, Platz, Plat. Gorg. 455 b, und oft in den Historikern. – Auch Landgut, Thuc. 1, 106 u. Sp.