sustentatio

Revision as of 07:06, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_8)

Latin > English (Lewis & Short)

sustentātĭo: ōnis, f. id..
I A deferring, delay; forbearance (very rare).
   A In gen.: habere aliquam moram et sustentationem, Cic. Inv. 2, 49, 146: quae sustentatio sui recte patientia nominatur, Lact. 6, 18, 32.—
   B In partic., in rhetoric, a figure of speech where the orator defers the mention of something, keeping the hearer in doubt, a suspension, Cels. ap. Quint. 9, 2, 22.—
II Sustenance, maintenance: mulieris, Dig. 2, 3, 22 med.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

sustentātĭō, ōnis, f. (sustento),
1 soutien, étai : Serv. B. 2, 29 || sustentation, nourriture : Ulp. Dig. 34, 3, 22, 9
2 action d’arrêter, de contenir : Lact. Inst. 6, 18, 32 || action de retenir l’auditeur, subjection [fig de rhét.] : Cels. d. Quint. 9, 2, 2 || délai, remise, retard : Cic. Inv. 2, 146.