peregre
Latin > English (Lewis & Short)
pĕrĕgrē: adv., v. pereger.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕrĕgrē¹² (per, ager), dans un pays étranger, à l’étranger : [question ubi ] Cic. Phil. 5, 30 ; Hor. Ep. 1, 12, 13 ; Liv. 5, 52, 14 ; Suet. Cal. 20 || [question unde ] de l’étranger, du dehors : Pl. Trin. 423 ; Ter. Phorm. 243 ; Liv. 28, 11, 6 ; a peregre Vitr. Arch. 5, 6, 8, cf. Char. 111, 21 || [question quo ] (aller) à l’étranger : Pl. Most. 957 ; Hor. S. 1, 6, 103 ; Plin. 35, 151 ; Suet. Cæs. 42.
Latin > German (Georges)
per-egrē, Adv. (per u. ager), außerhalb der Stadt, über Land, a) (auch peregrī) auf die Frage wo? = außerhalb der Stadt, über Land, in der Fremde, im Auslande, domi... peregri, Naev. com. fr.: peregri et domi od. peregre domique, Plaut., domi aut peregre, Ter.: peregre esse, Plaut.: habitare, Liv.: depugnare, Cic.: animus est peregre, bildl., Hor.: mit in u. Abl., dum ego in peregre eram, Corp. inscr. Lat. 13, 1897: epulae splendidae in peregre, Vulg. Sirach 29, 29: scitis vos domini servos in peregre morari, Pastor Herm. tom. 1. p. 69, 10 Hilg. – b) auf die Frage woher? = aus der Fremde, aus dem Auslande, von auswärts, advenire, Plaut.: redire, Ter.: nuntiare, Liv. – mit ab u. Abl. (getadelt von Charis. 111, 21), una a foro, altera a peregre, Vitr. 5, 6, 8. – c) auf die Frage wohin? = über Land, in die Fremde, proficisci, Plaut. u. Suet.: exire, Hor.: abire, Titin. fr. u. Plin. Vgl. übh. Brix Plaut. capt. 169.