ἄκουσμα: Difference between revisions

2
(big3_2)
(2)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[lo que se oye]], [[cosa oída]] τοῦ δὲ πάντων ἡδίστου ἀκούσματος, ἐπαίνου σεαυτῆς, [[ἀνήκοος]] εἶ no has escuchado lo que se oye con más gusto, la alabanza de tí misma</i> X.<i>Mem</i>.2.1.31, οὐκ ἔστ' ἄκουσμ' ἥδιον nada más dulce de oír</i> Men.<i>Fr</i>.825, διὰ τῶν ὤτων ἀ. X.<i>Hier</i>.1.4, ἡδέα ἀκούσματα Arist.<i>EN</i> 1174<sup>b</sup>28, junto a ὅραμα Hp.<i>Hum</i>.5, Arist.<i>Pol</i>.1336<sup>b</sup>2, ἵππον ... ταράττει τὰ ἐξαπίναια καὶ ὁράματα καὶ ἀ. X.<i>Eq</i>.9.4, junto a θέαμα Plu.2.674b<br /><b class="num">•</b>de ahí [[rumor]], [[relato]] χρῄζω ... ὀρθὸν ἄκουσμ' ἀκοῦσαι quiero conocer la verdad del rumor</i> S.<i>OC</i> 518, δεινὸν ἀ. D.H.10.10, cf. <i>Th</i>.6.3.<br /><b class="num">2</b> [[lección]], [[enseñanza]], [[máxima]], [[teoría]] πολλὰ καὶ καλὰ ἀκούσματα Isoc.1.12, ἀκούσματα πρὸς τοὺς πολλοὺς καταγελαστότερα Pl.<i>Ep</i>.314a, δημόσιον ἄ. doctrina adecuada para el vulgo</i> Gal.9.934<br /><b class="num">•</b>[[ordenanzas militares]] tít. de Aen.Tact.38.5<br /><b class="num">•</b>esp. en la escuela pitagórica [[instrucción oral]] Iambl.<i>VP</i> 82.<br /><b class="num">II</b> plu.<br /><b class="num">1</b> [[cantores]] τὰ δὲ ἀκούσματα αὐτῶν εἰσὶν οἱ καλούμενοι [[βάρδοι]] Posidon.69, εἰσαγαγεῖν ἐκέλευσε τὰ ἀκούσματα Ath.211c.<br /><b class="num">2</b> [[audiciones]] μουσικὰ ἀκούσματα Pl.<i>Ax</i>.371d<br /><b class="num">•</b>[[composiciones musicales]] Plu.<i>Crass</i>.33.
|dgtxt=-ματος, τό<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[lo que se oye]], [[cosa oída]] τοῦ δὲ πάντων ἡδίστου ἀκούσματος, ἐπαίνου σεαυτῆς, [[ἀνήκοος]] εἶ no has escuchado lo que se oye con más gusto, la alabanza de tí misma</i> X.<i>Mem</i>.2.1.31, οὐκ ἔστ' ἄκουσμ' ἥδιον nada más dulce de oír</i> Men.<i>Fr</i>.825, διὰ τῶν ὤτων ἀ. X.<i>Hier</i>.1.4, ἡδέα ἀκούσματα Arist.<i>EN</i> 1174<sup>b</sup>28, junto a ὅραμα Hp.<i>Hum</i>.5, Arist.<i>Pol</i>.1336<sup>b</sup>2, ἵππον ... ταράττει τὰ ἐξαπίναια καὶ ὁράματα καὶ ἀ. X.<i>Eq</i>.9.4, junto a θέαμα Plu.2.674b<br /><b class="num">•</b>de ahí [[rumor]], [[relato]] χρῄζω ... ὀρθὸν ἄκουσμ' ἀκοῦσαι quiero conocer la verdad del rumor</i> S.<i>OC</i> 518, δεινὸν ἀ. D.H.10.10, cf. <i>Th</i>.6.3.<br /><b class="num">2</b> [[lección]], [[enseñanza]], [[máxima]], [[teoría]] πολλὰ καὶ καλὰ ἀκούσματα Isoc.1.12, ἀκούσματα πρὸς τοὺς πολλοὺς καταγελαστότερα Pl.<i>Ep</i>.314a, δημόσιον ἄ. doctrina adecuada para el vulgo</i> Gal.9.934<br /><b class="num">•</b>[[ordenanzas militares]] tít. de Aen.Tact.38.5<br /><b class="num">•</b>esp. en la escuela pitagórica [[instrucción oral]] Iambl.<i>VP</i> 82.<br /><b class="num">II</b> plu.<br /><b class="num">1</b> [[cantores]] τὰ δὲ ἀκούσματα αὐτῶν εἰσὶν οἱ καλούμενοι [[βάρδοι]] Posidon.69, εἰσαγαγεῖν ἐκέλευσε τὰ ἀκούσματα Ath.211c.<br /><b class="num">2</b> [[audiciones]] μουσικὰ ἀκούσματα Pl.<i>Ax</i>.371d<br /><b class="num">•</b>[[composiciones musicales]] Plu.<i>Crass</i>.33.
}}
{{grml
|mltxt=το (Α [[ἄκουσμα]])<br /><b>1.</b> αυτό που πληροφορείται [[κανείς]] με την [[ακοή]]<br /><b>2.</b> [[φήμη]], [[είδηση]] καλή ή κακή<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> το [[ακρόαμα]] (<b>Αθήν.</b> 5.47)<br /><b>2.</b> <b>πληθ.</b> <i>τὰ ἀκούσματα</i><br />διαλέξεις, προφορική [[διδασκαλία]] (για τη Σχολή τών Πυθαγορείων).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀκούω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀκουσμάτιον]] <b>αρχ.-μσν.</b> [[ἀκουσματικός]].
}}
}}