ἀποβλέπω: Difference between revisions

5
(T22)
(5)
Line 27: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[imperfect]] ἀπεβλεπον); to [[turn]] the eyes [[away]] from [[other]] things and [[fix]] [[them]] on [[some]] [[one]] [[thing]]; to [[look]] at [[attentively]]: [[εἰς]] τί ([[often]] in Greek writings); tropically, to [[look]] [[with]] [[steadfast]] [[mental]] [[gaze]]: [[εἰς]] [[τήν]] μισθαποδοσίαν, Winer's Grammar, § 66,2d.).
|txtha=([[imperfect]] ἀπεβλεπον); to [[turn]] the eyes [[away]] from [[other]] things and [[fix]] [[them]] on [[some]] [[one]] [[thing]]; to [[look]] at [[attentively]]: [[εἰς]] τί ([[often]] in Greek writings); tropically, to [[look]] [[with]] [[steadfast]] [[mental]] [[gaze]]: [[εἰς]] [[τήν]] μισθαποδοσίαν, Winer's Grammar, § 66,2d.).
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[ἀποβλέπω]])<br /><b>1.</b> [[ατενίζω]], [[βλέπω]] προσεκτικά<br /><b>2.</b> [[βλέπω]] με [[αισιοδοξία]], [[ευελπιστώ]]<br /><b>3.</b> [[αφορώ]] ή [[επιδιώκω]] («σε τι αποβλέπει»)<br /><b>4.</b> [[παύω]] να [[βλέπω]], [[γυρίζω]] τα μάτια μου [[αλλού]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />[[βλέπω]] το [[αποτέλεσμα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> δεν [[δίνω]] [[προσοχή]] σε [[κάτι]] ή κάποιον, τον [[βλέπω]] με [[περιφρόνηση]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «είδα κι' απόειδα» βεβαιώθηκα και απογοητεύθηκα για [[κάτι]]<br /><b>μσν.</b><br />[[φροντίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[βλέπω]] με θαυμασμό και [[αγάπη]]<br /><b>2.</b> [[ρίχνω]] μια [[ματιά]].
}}
}}