3,274,216
edits
(T22) |
(6) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=προορῶ; [[perfect]] participleπροεωρακως; [[imperfect]] [[middle]] (προωρώμην, and [[without]] [[augment]] ([[see]] [[ὁμοιόω]], at the [[beginning]]) προορωμην L T Tr WH; from [[Herodotus]] [[down]];<br /><b class="num">1.</b> to [[see]] [[before]] ([[whether]] as respects [[place]] or [[time]]): τινα, to [[keep]] [[before]] [[one]]'s eyes: [[metaphorically]], τινα, [[with]] [[ἐνώπιον]] μου added, to be [[mindful]] of [[one]] [[always]], Psalm 15:(xvi.)8. | |txtha=προορῶ; [[perfect]] participleπροεωρακως; [[imperfect]] [[middle]] (προωρώμην, and [[without]] [[augment]] ([[see]] [[ὁμοιόω]], at the [[beginning]]) προορωμην L T Tr WH; from [[Herodotus]] [[down]];<br /><b class="num">1.</b> to [[see]] [[before]] ([[whether]] as respects [[place]] or [[time]]): τινα, to [[keep]] [[before]] [[one]]'s eyes: [[metaphorically]], τινα, [[with]] [[ἐνώπιον]] μου added, to be [[mindful]] of [[one]] [[always]], Psalm 15:(xvi.)8. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προοράω:''' μέλ. <i>-όψομαι</i>, παρακ. <i>-εόρᾱκα</i>· (πρβλ. αορ. βʹ [[προεῖδον]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> [[βλέπω]] [[πριν]] από κάποιον, [[βλέπω]] αυτά ακριβώς που είναι [[μπροστά]] στα μάτια μου, σε Θουκ.· [[προσβλέπω]] σε [[κάτι]], σε Ξεν.· απόλ., [[κοιτάζω]] [[μπροστά]] ή προς τα [[εμπρός]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[βλέπω]] [[μπροστά]], [[προβλέπω]], <i>τὸμέλλον</i>, σε Ηρόδ., Αττ.· απόλ., <i>τὸ προορᾶν σευ</i>, η πρόβλεψή [[σου]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> με γεν., [[προνοώ]] ή κάνω [[πρόβλεψη]] για, στον ίδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> στην Αττ. επίσης σε Μέσ., με Παθ. παρακ. και υπερσ., [[κοιτάζω]] [[μπροστά]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[προβλέπω]], σε Θουκ., Δημ.<br /><b class="num">3.</b> [[φροντίζω]] για, σε Θουκ., Δημ. | |||
}} | }} |