3,273,724
edits
(6) |
(4b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συντηρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[διατηρώ]] ή [[διαφυλάσσω]] μαζί — Παθ., σε Καινή Διαθήκη<br /><b class="num">2.</b> [[καιροφυλακτώ]], [[περιμένω]] να αρπάξω την [[ευκαιρία]], [[παραμονεύω]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''συντηρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[διατηρώ]] ή [[διαφυλάσσω]] μαζί — Παθ., σε Καινή Διαθήκη<br /><b class="num">2.</b> [[καιροφυλακτώ]], [[περιμένω]] να αρπάξω την [[ευκαιρία]], [[παραμονεύω]], σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συντηρέω:''' <b class="num">1)</b> сохранять, хранить (τὴν ζωὴν διὰ γενέσεως Arst.; τὰ ῥήματά τινος NT; τὴν [[ἑαυτοῦ]] γνώμην σ. παρ᾽ ἑαυτῷ Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> беречь, оберегать (τινα NT);<br /><b class="num">3)</b> блюсти, соблюдать (τὰ δίκαια Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> выжидать удобный момент: συντηροῦντα παίειν τινά Plut. выждав удобный момент (т. е. прицелившись), поражать кого-л. | |||
}} | }} |