καταντικρύ: Difference between revisions

nl
(2b)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταντικρύ:''' <b class="num">I</b> (Hom. тж. ῡ) praep. [[cum]] gen., редко dat.<br /><b class="num">1)</b> прямо с (чего-л.) (κ. [[τέγεος]] [[πεσέειν]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> прямо напротив (τῇ θέσει τῆς ἐκροῆς Arst.): ἐς τὰ κ. Κυθήρων τῆς Λακωνικῆς Thuc. в (той) части Лаконии, которая находится против (острова) Киферы; [[καταλαβεῖν]] ἕδρας τῶν πρυτάνεων κ. Arph. занять места напротив пританеев; (τοῦ Ὠκεανοῦ) κ. καὶ [[ἐναντίως]] ῥέων [[Ἀχέρων]] Plat., Ахеронт, текущий в направлении, противоположном Океану.<br /><b class="num">II</b> adv.<br /><b class="num">1)</b> прямо (на)против (ἐν τῷ κ. προσιστάναι τινί Plat.; πρὸς τὸ κ. κεῖσθαι Polyb.): κ. ὁρᾶν Plat. смотреть прямо в лицо; εἰς τὸ κ. Plat. в (на) противоположную сторону; ἡ [[ἤπειρος]] ἡ κ. Thuc. противолежащий материк;<br /><b class="num">2)</b> прямо, напрямик (λέγειν Arst.): εἰς τὸ κ. Plat. по прямой линии; κ. καὶ κατὰ τὸ [[εὐθύ]] Plat. совершенно прямым путем.
|elrutext='''καταντικρύ:''' <b class="num">I</b> (Hom. тж. ῡ) praep. [[cum]] gen., редко dat.<br /><b class="num">1)</b> прямо с (чего-л.) (κ. [[τέγεος]] [[πεσέειν]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> прямо напротив (τῇ θέσει τῆς ἐκροῆς Arst.): ἐς τὰ κ. Κυθήρων τῆς Λακωνικῆς Thuc. в (той) части Лаконии, которая находится против (острова) Киферы; [[καταλαβεῖν]] ἕδρας τῶν πρυτάνεων κ. Arph. занять места напротив пританеев; (τοῦ Ὠκεανοῦ) κ. καὶ [[ἐναντίως]] ῥέων [[Ἀχέρων]] Plat., Ахеронт, текущий в направлении, противоположном Океану.<br /><b class="num">II</b> adv.<br /><b class="num">1)</b> прямо (на)против (ἐν τῷ κ. προσιστάναι τινί Plat.; πρὸς τὸ κ. κεῖσθαι Polyb.): κ. ὁρᾶν Plat. смотреть прямо в лицо; εἰς τὸ κ. Plat. в (на) противоположную сторону; ἡ [[ἤπειρος]] ἡ κ. Thuc. противолежащий материк;<br /><b class="num">2)</b> прямо, напрямик (λέγειν Arst.): εἰς τὸ κ. Plat. по прямой линии; κ. καὶ κατὰ τὸ [[εὐθύ]] Plat. совершенно прямым путем.
}}
{{elnl
|elnltext=κατ-αντικρύ, ep. -κρῡ adv. aan de overkant:; ἐς τὴν ἤπειρον τὴν κ. naar het vasteland ertegenover Thuc. 1.136.1; ἐν τῷ κ. recht tegenover Plat. Euthyd. 274c; ἐκ τοῦ κ. vanuit de tegenovergestelde kant Plat. Resp. 515b; overdr.: τὸ κ. het tegenovergestelde Plat. Phaed. 72b; κατὰ τὴν καταντικρὺ ἢ ὡς Γλαύκων λέγει in tegenstelling tot wat Glaucon zegt Aristot. Poët. 1461a35. recht vooruit:. κ. ὁρᾶν recht in de ogen kijken Plat. Chrm. 169c; κ. καὶ κατὰ τὸ εὐθύ in een rechte lijn vooruit Plat. Tht. 194b. zonder omwegen gezegd, eenvoudigweg:. Πλαταιῆς καταντικρὺ Βοιωτοὶ Plataeërs die eenvoudigweg Boeotiërs zijn Thuc. 7.57.5. prep. met gen. rechtstreeks vanaf:. καταντικρὺ τέγεος πέσε hij viel recht van het dak af Od. 10.559. tegenover:. τὰ κ. Κυθήρων het gebied tegenover Cythera Thuc. 7.26.2; κ. πρυτάνεων tegenover de prytanen Aristoph. Eccl. 87; τὸ κ. αὐτῶν τοῦ σπηλαίου het tegenover hen liggende deel van de grot Plat. Resp. 515a.
}}
}}