παρακούω: Difference between revisions

3b
(5)
(3b)
Line 30: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρᾰκούω:''' μέλ. <i>-ακούσομαι</i>, παρακ. <i>-ακήκοα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[ακούω]] κατά [[τύχη]], [[ιδίως]] [[ακούω]] τυχαία, [[ακούω]] να γίνεται [[λόγος]], με αιτ., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[κρυφακούω]], <i>τί τινος</i>, σε Αριστοφ.· τι [[παρά]] τινος, σε Πλάτ.<br /><b class="num">III.</b> [[ακούω]] όχι εντελώς ή λανθασμένα, [[παρανοώ]], [[παρεξηγώ]], στον ίδ.<br /><b class="num">IV.</b>[[ακούω]] [[χωρίς]] [[προσοχή]], [[παρακούω]], με γεν., σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''παρᾰκούω:''' μέλ. <i>-ακούσομαι</i>, παρακ. <i>-ακήκοα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[ακούω]] κατά [[τύχη]], [[ιδίως]] [[ακούω]] τυχαία, [[ακούω]] να γίνεται [[λόγος]], με αιτ., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[κρυφακούω]], <i>τί τινος</i>, σε Αριστοφ.· τι [[παρά]] τινος, σε Πλάτ.<br /><b class="num">III.</b> [[ακούω]] όχι εντελώς ή λανθασμένα, [[παρανοώ]], [[παρεξηγώ]], στον ίδ.<br /><b class="num">IV.</b>[[ακούω]] [[χωρίς]] [[προσοχή]], [[παρακούω]], με γεν., σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''παρᾰκούω:''' (fut. παρακούσομαι)<br /><b class="num">1)</b> слышать вскользь (мимоходом), узнавать понаслышке, прослышать (τι Her. и τινός Plat.);<br /><b class="num">2)</b> подслушивать (τί τινος Arph. и τι [[παρά]] τινος Plat.);<br /><b class="num">3)</b> ослышаться, недослышать, плохо (превратно) понять: τὰ μὲν ἄλλα [[ὀρθῶς]] ἤκουσας, ὅτι δὲ καὶ ἐμὲ οἴει [[εἰπεῖν]], [[τοῦτο]] παρήκουσας Plat. (все) остальное ты слышал правильно, но насчет того, будто и я это говорил, это тебе послышалось;<br /><b class="num">4)</b> невнимательно слушать, пропускать мимо ушей (τινός Polyb., Plut. и περί τινος Polyb.);<br /><b class="num">5)</b> не слушать(ся), не подчиняться (τινός Polyb., Luc., NT).
}}
}}