3,274,216
edits
(nl) |
(3b) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πικρία -ας, ἡ [πικρός] bittere smaak; overdr. bitterheid, rancune, barsheid:. μεστὸς ὤν... πικρίας πρὸς τὸν δῆμον vol rancune jegens het volk Plut. Cor. 15.5; λόγῳ χρῆσθαι πικρίαν ἔχοντι μεμιγμένην χάριτι spreken met een mengsel van strengheid en charme Plut. Lyc. 19.1. | |elnltext=πικρία -ας, ἡ [πικρός] bittere smaak; overdr. bitterheid, rancune, barsheid:. μεστὸς ὤν... πικρίας πρὸς τὸν δῆμον vol rancune jegens het volk Plut. Cor. 15.5; λόγῳ χρῆσθαι πικρίαν ἔχοντι μεμιγμένην χάριτι spreken met een mengsel van strengheid en charme Plut. Lyc. 19.1. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πικρία:''' ἡ<b class="num">1)</b> горький вкус, горечь: στρέφεται εἰς πικρίαν ὁ [[καρπός]] Arst. плод приобретает горький вкус; χολὴ πικρίας NT = π. χολῆς;<br /><b class="num">2)</b> раздражение, злоба ([[ὠμότης]] καὶ π. Plut.);<br /><b class="num">3)</b> жесткость, резкость, суровость (πρὸς τὸν δῆμον Plut.). | |||
}} | }} |