προτίθημι: Difference between revisions

4
(6)
(4)
Line 30: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προτίθημι:''' γʹ πληθ. <i>προθέουσι</i>· μέλ. -[[θήσω]], αόρ. αʹ [[προὔθηκα]] — Μέσ., αόρ. αʹ <i>προεθηκάμην</i> — Παθ., αόρ. αʹ [[προὐτέθην]]· Παθ. ενεστ. και παρατ. από το [[πρόκειμαι]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[θέτω]] ή [[τοποθετώ]] [[εμπρός]], [[παραθέτω]], [[ιδίως]] λέγεται για γεύματα, τραπέζας [[πρότιθεν]] (Επικ. αντί <i>προὐτίθεσαν</i>), σε Ομήρ. Οδ.· <i>δαῖτά τινι προθεῖναι</i>, σε Ηρόδ. κ.λπ. — Μέσ., [[βάζω]] [[εμπρός]] μου, <i>δαῖτα</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> όπως το Λατ. [[pro]]­jicere, <i>πρ. τινα θηρσὶν ἁρπαγήν</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> γενικά, [[θέτω]] [[μπροστά]] σε κάποιον, [[παρουσιάζω]], [[δίνω]] σε, <i>τί τινι</i>, σε Σοφ.<br /><b class="num">4.</b> [[εκθέτω]] [[νήπιο]], [[βρέφος]], σε Ηρόδ. κ.λπ. <b>5. α)</b> [[ορίζω]] ως [[σημείο]] ή [[βραβείο]], [[προτείνω]], <i>ἀέθλους</i>, στον ίδ.· <i>ἅμιλλαν</i>, σε Ευρ. — Παθ., [[προὐτέθην]] [[ἆθλον]] [[δορός]], στον ίδ. <b>β)</b> [[ορίζω]] ως [[ποινή]], <i>θάνατον πρ. ζημίαν</i>, σε Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">6.</b> [[ορίζω]], [[θέτω]], ἐς [[ἑβδομήκοντα]] ἔτεα [[οὖρον]] τῆς ζόης πρ., σε Ηρόδ.· ομοίως στη Μέσ., [[οὖρον]] πρ. ἐνιαυτόν, στον ίδ.<br /><b class="num">7.</b> [[προβάλλω]], [[προτείνω]] ως [[έργο]], <i>τί τινι</i>, σε Σοφ. — Μέσ., [[προτείνω]] στον εαυτό μου ως [[έργο]] ή σκοπό, σε Πλάτ.<br /><b class="num">8.</b> Μέσ. επίσης, [[προβάλλω]] εκ μέρους μου, [[επιδεικνύω]], [[δείχνω]], <i>εὐλάβειαν</i>, σε Σοφ.<br /><b class="num">9.</b> <i>προτίθεσθαί τινα ἐν οἴκτῳ</i>, [[οικτίρω]], [[ελεώ]], ευσπλαχνίζομαι, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[προτίθημι]] νεκρόν, [[εκθέτω]] νεκρό [[σώμα]], σε Ηρόδ.· ομοίως στη Μέσ., σε Ευρ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[εκθέτω]] [[εμπόρευμα]] προς [[επίδειξη]] ή [[πώληση]], σε Λουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[προτείνω]], [[παρουσιάζω]] [[κάτι]] για [[συζήτηση]], Λατ. in [[medium]] afferre, προθεῖναι [[πρῆγμα]], <i>λόγον</i>, σε Ηρόδ.· <i>γνώμας</i>, σε Θουκ.· με απαρ., <i>προθεῖναι λέγειν</i>, [[προτείνω]] μια [[συζήτηση]], στον ίδ. — Μέσ., [[πένθος]] προεθήκαντο, εξέθεσαν τον εαυτό τους σε μεγάλο θρήνο, θρήνησαν, σε Ηρόδ. — Παθ., [[ψῆφος]] περὶ [[ἡμῶν]] προτεθεῖσα, σε Δημ.<br /><b class="num">4.</b> [[ορίζω]] [[συνέλευση]], [[συνεδριάζω]], σε Λουκ. — Μέσ., [[προὔθετο]] λέσχην, όρισε [[συμβούλιο]], [[σύσκεψη]] γερόντων, σε Σοφ.<br /><b class="num">5.</b> Παθ., οὐ προὐτέθη σφίσι [[λόγος]], δεν επετράπη σε αυτούς να μιλήσουν, σε Ξεν.<br /><b class="num">III. 1.</b> [[τοποθετώ]], [[βάζω]] το ένα [[πόδι]] πάνω στο [[άλλο]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[προβάλλω]] ως [[πρόφαση]], σε Σοφ.<br /><b class="num">IV. 1.</b> [[θέτω]] πρώτο, [[προτάσσω]], <i>τι</i>, σε Πλάτ. — Μέσ., [[τοποθετώ]] στην πρώτη [[γραμμή]], <i>τοὺςγροσφομάχους</i>, σε Πολύβ.<br /><b class="num">2.</b> [[θέτω]] [[εμπρός]] ή [[έμπροσθεν]], [[πέπλον]] ὀμμάτων, σε Ευρ.· <i>ἡδονὴν ἀντὶ τοῦ καλοῦ</i>, σε Ευρ. — Μέσ., [[πάρος]] [[τοὐμοῦ]] πόθου προὔθεντο τὴν [[τυραννίδα]], σε Σοφ.
|lsmtext='''προτίθημι:''' γʹ πληθ. <i>προθέουσι</i>· μέλ. -[[θήσω]], αόρ. αʹ [[προὔθηκα]] — Μέσ., αόρ. αʹ <i>προεθηκάμην</i> — Παθ., αόρ. αʹ [[προὐτέθην]]· Παθ. ενεστ. και παρατ. από το [[πρόκειμαι]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[θέτω]] ή [[τοποθετώ]] [[εμπρός]], [[παραθέτω]], [[ιδίως]] λέγεται για γεύματα, τραπέζας [[πρότιθεν]] (Επικ. αντί <i>προὐτίθεσαν</i>), σε Ομήρ. Οδ.· <i>δαῖτά τινι προθεῖναι</i>, σε Ηρόδ. κ.λπ. — Μέσ., [[βάζω]] [[εμπρός]] μου, <i>δαῖτα</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> όπως το Λατ. [[pro]]­jicere, <i>πρ. τινα θηρσὶν ἁρπαγήν</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> γενικά, [[θέτω]] [[μπροστά]] σε κάποιον, [[παρουσιάζω]], [[δίνω]] σε, <i>τί τινι</i>, σε Σοφ.<br /><b class="num">4.</b> [[εκθέτω]] [[νήπιο]], [[βρέφος]], σε Ηρόδ. κ.λπ. <b>5. α)</b> [[ορίζω]] ως [[σημείο]] ή [[βραβείο]], [[προτείνω]], <i>ἀέθλους</i>, στον ίδ.· <i>ἅμιλλαν</i>, σε Ευρ. — Παθ., [[προὐτέθην]] [[ἆθλον]] [[δορός]], στον ίδ. <b>β)</b> [[ορίζω]] ως [[ποινή]], <i>θάνατον πρ. ζημίαν</i>, σε Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">6.</b> [[ορίζω]], [[θέτω]], ἐς [[ἑβδομήκοντα]] ἔτεα [[οὖρον]] τῆς ζόης πρ., σε Ηρόδ.· ομοίως στη Μέσ., [[οὖρον]] πρ. ἐνιαυτόν, στον ίδ.<br /><b class="num">7.</b> [[προβάλλω]], [[προτείνω]] ως [[έργο]], <i>τί τινι</i>, σε Σοφ. — Μέσ., [[προτείνω]] στον εαυτό μου ως [[έργο]] ή σκοπό, σε Πλάτ.<br /><b class="num">8.</b> Μέσ. επίσης, [[προβάλλω]] εκ μέρους μου, [[επιδεικνύω]], [[δείχνω]], <i>εὐλάβειαν</i>, σε Σοφ.<br /><b class="num">9.</b> <i>προτίθεσθαί τινα ἐν οἴκτῳ</i>, [[οικτίρω]], [[ελεώ]], ευσπλαχνίζομαι, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[προτίθημι]] νεκρόν, [[εκθέτω]] νεκρό [[σώμα]], σε Ηρόδ.· ομοίως στη Μέσ., σε Ευρ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[εκθέτω]] [[εμπόρευμα]] προς [[επίδειξη]] ή [[πώληση]], σε Λουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[προτείνω]], [[παρουσιάζω]] [[κάτι]] για [[συζήτηση]], Λατ. in [[medium]] afferre, προθεῖναι [[πρῆγμα]], <i>λόγον</i>, σε Ηρόδ.· <i>γνώμας</i>, σε Θουκ.· με απαρ., <i>προθεῖναι λέγειν</i>, [[προτείνω]] μια [[συζήτηση]], στον ίδ. — Μέσ., [[πένθος]] προεθήκαντο, εξέθεσαν τον εαυτό τους σε μεγάλο θρήνο, θρήνησαν, σε Ηρόδ. — Παθ., [[ψῆφος]] περὶ [[ἡμῶν]] προτεθεῖσα, σε Δημ.<br /><b class="num">4.</b> [[ορίζω]] [[συνέλευση]], [[συνεδριάζω]], σε Λουκ. — Μέσ., [[προὔθετο]] λέσχην, όρισε [[συμβούλιο]], [[σύσκεψη]] γερόντων, σε Σοφ.<br /><b class="num">5.</b> Παθ., οὐ προὐτέθη σφίσι [[λόγος]], δεν επετράπη σε αυτούς να μιλήσουν, σε Ξεν.<br /><b class="num">III. 1.</b> [[τοποθετώ]], [[βάζω]] το ένα [[πόδι]] πάνω στο [[άλλο]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[προβάλλω]] ως [[πρόφαση]], σε Σοφ.<br /><b class="num">IV. 1.</b> [[θέτω]] πρώτο, [[προτάσσω]], <i>τι</i>, σε Πλάτ. — Μέσ., [[τοποθετώ]] στην πρώτη [[γραμμή]], <i>τοὺςγροσφομάχους</i>, σε Πολύβ.<br /><b class="num">2.</b> [[θέτω]] [[εμπρός]] ή [[έμπροσθεν]], [[πέπλον]] ὀμμάτων, σε Ευρ.· <i>ἡδονὴν ἀντὶ τοῦ καλοῦ</i>, σε Ευρ. — Μέσ., [[πάρος]] [[τοὐμοῦ]] πόθου προὔθεντο τὴν [[τυραννίδα]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''προτίθημι:''' (fut. προθήσω, стяж. aor. 1 [[προὔθηκα]]; aor. pass. [[προὐτέθην]], praes. и impf. pass. в атт. обычно берутся от [[πρόκειμαι]]) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> ставить перед, класть впереди, подносить (τραπέζας Hom.; δαῖτά τινι Her.): προθέσθαι τι Plut. поставить что-л. перед собою; προτιθέναι τοῦ λόγου [[προοίμιον]] Plat. предпосылать речи введение; [[πέπλον]] ὀμμάτων προθέσθαι Eur. закрыть глаза плащом; προθέσθαι τοὺς γροσφομάχους Polyb. поставить впереди себя копьеносцев (т. е. велитов); εὐλάβειάν τινος προθέσθαι Soph. противопоставить осторожность чему-л., т. е. предотвратить что-л.; προθέσθαι τινὰ ἐν οἴκτῳ Aesch. сжалиться над кем-л.; βραδύπουν ἤλυσιν ἄρθρων π. Eur. медленно переставлять ноги; προτιθέμενα καὶ ἐπιλεγόμενα Arst. начало и заключение;<br /><b class="num">2)</b> ставить выше, предпочитать (τί τινος Her., Eur. и τι [[ἀντί]] τινος Eur.): [[πάρος]] τινός προθέσθαι τι Soph. предпочесть что-л. чему-л.;<br /><b class="num">3)</b> бросать (на съедение), кидать (τινὰ κυσίν Hom.; τινὰ θηρσὶν ἁρπαγὴν προθεῖναι Eur.): ὁ θανάτῳ προτεθείς Eur. брошенный, т. е. обреченный на смерть;<br /><b class="num">4)</b> бросать, покидать: προθεῖναί τινα [[ἔρημον]] Soph. бросить кого-л. на произвол судьбы; προθεῖναι τὸ [[παιδίον]] Her. подкинуть ребенка;<br /><b class="num">5)</b> заранее устанавливать, определять (τὸν νόμον τινί Eur.): [[οὖρον]] τῆς ζόης ἀνθρώπῳ π. Her. определять границу человеческой жизни; ἀεὶ [[πλείων]] τοῦ προτεθέντος [[χρόνος]] Arst. время, большее любого (наперед) заданного, т. е. бесконечное;<br /><b class="num">6)</b> устраивать, учреждать (τοὺς ἀγῶνας λόγων Thuc.): [[πένθος]] [[μέγα]] προθέσθαι Her. учредить большой траур;<br /><b class="num">7)</b> назначать (στέφανον τῶν ἀγώνων τινί Thuc.; med. τινα [[ἱλαστήριον]] NT): προθεῖναί τινι κρίσιν Lys. назначить кому-л. судебное разбирательство, т. е. вызвать кого-л. в суд; π. θάνατον ζημίαν Thuc. назначать смертную казнь; προθέσθαι τὴν λέσχην Soph. созвать собрание;<br /><b class="num">8)</b> задавать, предлагать ([[ἄπορον]] αἵρεσιν Plat.; τὸ προτεθὲν [[πρόβλημα]] Arst.): προτίθεσθαι αἵρεσιν Plat. ставить перед собой альтернативу; προθεῖναί τινι βαστάζειν τι Soph. предложить кому-л. взять что-л. на себя; [[ὅπερ]] προὐθέμεθα σκέψασθαι Plat. рассмотрением чего мы задались; προθεῖναί τι τοῖς ὤμοις τινός Soph. возложить что-л. на чьи-л. плечи, т. е. предписать кому-л. что-л.;<br /><b class="num">9)</b> тж. med. выставлять ([[νεκρόν]] Her.; med. [[ὀστᾶ]] τῶν ἀπογενομένων Thuc.): π. τι ὤνιον Luc. выставлять что-л. на продажу; π. αἰτίαν Soph. выставлять причину; προτίθεσθαί τι Polyb. ссылаться на что-л. (как на основание);<br /><b class="num">10)</b> med. показывать (ποτήρια χρύσεα Her.): ἀνδραγαθίαν τινὶ π. Thuc. рассказывать о чьей-л. храбрости;<br /><b class="num">11)</b> представлять, докладывать, излагать ([[πρῆγμα]] Her.; λόγον περί τινος Xen.): π. τὴν διαγνώμην περί τινος Thuc. вносить на обсуждение вопрос о чем-л.; προθεῖναι λέγειν περί τινος Thuc. представить что-л. на обсуждение; τὰ προτιθέμενα κατὰ τὰς ἐγγραφάς Arst. зарегистрированные судебные решения;<br /><b class="num">12)</b> предоставлять, разрешать (οὐ προὐτέθη [[σφίσι]] [[λόγος]] Xen.): προθέσθαι τινὶ ἔχθραν Thuc. объявить кому-л. о своей вражде;<br /><b class="num">13)</b> med. ставить себе целью, намереваться ([[πολλάκις]] προεθέμην [[ἐλθεῖν]] πρὸς [[ὑμᾶς]] NT).
}}
}}