3,273,730
edits
(nl) |
(4) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συγ-κύπτω de hoofden naar elkaar buigen, samen ineenduiken; milit. naar elkaar toe buigen; ὁπότε... συγκύπτοι τὰ κέρατα telkens als de flanken (van het leger) naar elkaar toe bogen Xen. An. 3.4.21; overdr. de koppen bij elkaar steken, gaan samenwerken:. συγκύψαντες in samenwerking Hdt.; τοῦτο … εἰς ἕν ἐστι συγκεκυφός ‘dit alles vormt één blok’ Aristoph. Eccl. 854. gebogen of krom zijn:. ἦν συγκύπτουσα ze was kromgebogen (liep krom) NT Luc. 13.11. | |elnltext=συγ-κύπτω de hoofden naar elkaar buigen, samen ineenduiken; milit. naar elkaar toe buigen; ὁπότε... συγκύπτοι τὰ κέρατα telkens als de flanken (van het leger) naar elkaar toe bogen Xen. An. 3.4.21; overdr. de koppen bij elkaar steken, gaan samenwerken:. συγκύψαντες in samenwerking Hdt.; τοῦτο … εἰς ἕν ἐστι συγκεκυφός ‘dit alles vormt één blok’ Aristoph. Eccl. 854. gebogen of krom zijn:. ἦν συγκύπτουσα ze was kromgebogen (liep krom) NT Luc. 13.11. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συγκύπτω:''' <b class="num">1)</b> склоняться, наклоняться, нагибаться (πρὸς ἀλλήλους Arst.);<br /><b class="num">2)</b> быть согбенным (συγκύπτουσα καὶ μὴ δυναμένη ἀνακύψαι NT);<br /><b class="num">3)</b> сближаться, сходиться: τὰ κέρατα συγκύπτει Xen. фланги сближаются; συγκύψαντες ποιεῦσι τὰ ποιεῦσι Her. в своих делах они действуют заодно; [[τοῦτο]] δ᾽ ἐς ἕν ἐστι συγκεκυφός Arph. (все) это сводится к одному. | |||
}} | }} |