3,274,306
edits
(4b) |
m (elru replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ydropoteo | |Transliteration C=ydropoteo | ||
|Beta Code=u(dropote/w | |Beta Code=u(dropote/w | ||
|Definition= | |Definition=[[drink water]], [[Herodotus|Hdt.]]1.71, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.2.26, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 561c, Ephor.(?) in ''PLit.Lond.''114, ''1 Ep.Ti.''5.23, Sor.1.117, Arr.''Epict.''3.13.21.—ὑδροπωτέω is the more correct form acc. to Ammon. ''Diff.''p.111 V. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1174.png Seite 1174]] Wasser trinken, als | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1174.png Seite 1174]] Wasser trinken, als <span class="ggns">Gegensatz</span> von οἴνῳ διαχρήσασθαι, Her. 1, 71; Xen. Cyr. 6, 2, 26; Plat. Rep. VIII, 561 e; Folgde; Lucill. 102 (XI, 309). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ὑδροποτῶ]] :<br />[[ne boire que de l'eau]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑδροπότης]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑδροποτέω:''' пить (одну лишь) воду Her., Xen., Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑδροποτέω''': [[πίνω]] [[ὕδωρ]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ οἴνῳ χρῆσθαι, Ἡρόδ. 1. 71, Ξεν. Κύρ. 6, 2, 26, Πλάτ. Πολ. 561C, κλπ. -[[Κατὰ]] τοὺς γραμματ. (ἴδε Ἀμμών. σ. 114, Μοῖριν 380), ὑδροπωτέω [[εἶναι]] ὀρθότερος [[τύπος]], Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 456. -Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 264. | |lstext='''ὑδροποτέω''': [[πίνω]] [[ὕδωρ]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ οἴνῳ χρῆσθαι, Ἡρόδ. 1. 71, Ξεν. Κύρ. 6, 2, 26, Πλάτ. Πολ. 561C, κλπ. -[[Κατὰ]] τοὺς γραμματ. (ἴδε Ἀμμών. σ. 114, Μοῖριν 380), ὑδροπωτέω [[εἶναι]] ὀρθότερος [[τύπος]], Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 456. -Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 264. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ὑδροπότω; ([[ὑδροπότης]]); to [[drink]] [[water]], (be a drinker of [[water]]; Winer's Grammar, 498 (464)): [[Herodotus]] 1,71; [[Xenophon]], [[Plato]], Lucian, Athen., others; Aelian v. h. 2,38.) | |txtha=ὑδροπότω; ([[ὑδροπότης]]); to [[drink]] [[water]], (be a drinker of [[water]]; Winer's Grammar, 498 (464)): [[Herodotus]] 1,71; [[Xenophon]], [[Plato]], Lucian, Athen., others; Aelian v. h. 2,38.) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑδροποτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[πίνω]] [[νερό]], σε Ηρόδ., Ξεν. κ.λπ. | |lsmtext='''ὑδροποτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[πίνω]] [[νερό]], σε Ηρόδ., Ξεν. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[ὑδροποτέω]], fut. -ήσω<br />to [[drink]] [[water]], Hdt., Xen., etc. [from [[ὑδροπότης]] | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Ødropotšw 虛得羅-坡帖哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':濕-飲 相當於: ([[שָׁתָה]]‎)<br />'''字義溯源''':喝水;由([[ὕδωρ]])=水)與([[πίνω]])*=喝)組成,其中 ([[ὕδωρ]])出自([[ὑετός]])=雨水), ([[ὑετός]])出自([[ὕψωμα]])X*=下雨)<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 喝水(1) 提前5:23 | |||
}} | }} |