3,274,764
edits
(nl) |
m (Text replacement - "''' ἡ<b class="num">1)" to "''' ἡ<br /><b class="num">1)") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''στέγη:''' ἡ<b class="num">1)</b> крыша, кровля Her., Aesch., Xen.;<br /><b class="num">2)</b> кров, убежище (παρέχειν τινὶ στέγην Arst.): [[κατῶρυξ]] σ. Soph. подземное убежище, т. е. могила;<br /><b class="num">3)</b> тж. pl. жилье, жилище, дом: κατὰ στέγας Soph. домой; στέγαι δόμων Eur. дома;<br /><b class="num">4)</b> комната, покой Her. | |elrutext='''στέγη:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> крыша, кровля Her., Aesch., Xen.;<br /><b class="num">2)</b> кров, убежище (παρέχειν τινὶ στέγην Arst.): [[κατῶρυξ]] σ. Soph. подземное убежище, т. е. могила;<br /><b class="num">3)</b> тж. pl. жилье, жилище, дом: κατὰ στέγας Soph. домой; στέγαι δόμων Eur. дома;<br /><b class="num">4)</b> комната, покой Her. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=στέγη -ης, ἡ, Aeol. στέγᾱ [~ στέγω] dak:. παισὶ ἐνέπεσε ἡ σ. het dak stortte in op de kinderen Hdt. 6.27.2. uitbr. kamer, vertrek:. παῖσα … Ἄρηι κεκόσμηται στέγα λάμπραισιν κυνίαισι het hele vertrek is voor Ares versierd met blinkende helmen Alc. 140.3. huis, woning, verblijfplaats:. κατὰ στέγας in huis, binnenshuis Soph. El. 282. verdieping. Plut. Demetr. 21.2. | |elnltext=στέγη -ης, ἡ, Aeol. στέγᾱ [~ στέγω] dak:. παισὶ ἐνέπεσε ἡ σ. het dak stortte in op de kinderen Hdt. 6.27.2. uitbr. kamer, vertrek:. παῖσα … Ἄρηι κεκόσμηται στέγα λάμπραισιν κυνίαισι het hele vertrek is voor Ares versierd met blinkende helmen Alc. 140.3. huis, woning, verblijfplaats:. κατὰ στέγας in huis, binnenshuis Soph. El. 282. verdieping. Plut. Demetr. 21.2. | ||
}} | }} |