ἐξηγητής: Difference between revisions

1ab
(2)
(1ab)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξηγητής:''' οῦ ὁ<br /><b class="num">1)</b> руководитель, наставник: ἐ. πρηγμάτων ἀγαθῶν Her. подающий благие советы;<br /><b class="num">2)</b> виновник (τῆς πάσης κακοηθείας Aeschin.; ἁπάντων τούτων Dem.);<br /><b class="num">3)</b> (ис)толкователь (τεράτων καὶ ἐνυπνίων Her.; ὁσίων καὶ ἱερῶν Plut.);<br /><b class="num">4)</b> эксегет (официальное лицо в Афинах, ведавшее вопросами культовых обрядов; единовременно эксегетов было трое) Plat., Isae., Dem.
|elrutext='''ἐξηγητής:''' οῦ ὁ<br /><b class="num">1)</b> руководитель, наставник: ἐ. πρηγμάτων ἀγαθῶν Her. подающий благие советы;<br /><b class="num">2)</b> виновник (τῆς πάσης κακοηθείας Aeschin.; ἁπάντων τούτων Dem.);<br /><b class="num">3)</b> (ис)толкователь (τεράτων καὶ ἐνυπνίων Her.; ὁσίων καὶ ἱερῶν Plut.);<br /><b class="num">4)</b> эксегет (официальное лицо в Афинах, ведавшее вопросами культовых обрядов; единовременно эксегетов было трое) Plat., Isae., Dem.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐξηγητής]], οῦ, [from ἐηγέομαι]<br /><b class="num">I.</b> one who leads on, an [[adviser]], Lat. [[auctor]], Hdt., Dem.<br /><b class="num">II.</b> an [[expounder]], [[interpreter]], of oracles, dreams, omens, and [[sacred]] [[customs]], Hdt., Plat., etc.
}}
}}